INCOTERMS 2010

СХЕМА  ПЕРЕХОДУ  ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ВАНТАЖ  ЗГОДНО INCOTERMS 2010




Група E &mdash ; Місце відправлення (Departure):


EXW (скор. від англ. Ex Works букв. з місця роботи; нім. — ab Werk, також застосовується російське « самовивезення термін означає, що відповідальність продавця закінчується при передачі товару покупцю або найнятому ним перевізнику в приміщенні продавця (складі, магазині та ін.); продавець не відповідає за навантаження товару на транспорт; покупець несе всі витрати на вивезення товару зі складу, перевезення, митного оформлення тощо. буд. Завжди використовується із зазначенням розташування продавця, наприклад: «самовивіз із Одеси  - EXW ODESSA ».

Група F — Основне перевезення не оплачено (Main Carriage Unpaid):


FCA (англ. Free Carrier) або Франко-перевізник (…з зазначенням місця) —термін означає, що продавець виконує своє зобов'язання з постачання, коли він постачає товар, очищений від мит на експорт, перевізнику, призначеному покупцем, у зазначеному місці. Вказане місце поставки впливає на зобов'язання щодо завантаження та розвантаження товару в такому місці. Якщо постачання відбувається у приміщеннях продавця, продавець несе відповідальність за відвантаження. Якщо постачання відбувається у будь-якому іншому місці, то продавець не несе відповідальності за відвантаження.

FAS або Франко вздовж борту судна (англ. Free Alongside Ship, вільно вздовж борту судна) - означає, що продавець несе витрати на доставку в порт відправлення. Продавець виконує свої зобов'язання щодо доставки товару в той момент, коли товар розміщений уздовж борту судна на причалі або на ліхтерах (у узгодженому порту відвантаження). Покупець оплачує витрати на навантаження, фрахту судна, страхування, розвантаження та доставки до пункту призначення. Ризики переходять у момент доставки на причал порту навантаження.

FOB(англ. від Free On Board — франко борт, буквально — безкоштовно на борт судна) Умови FOB передбачають, що продавець зобов'язаний доставити товар у порт і завантажити на вказане покупцем судно; витрати на доставку товару на борт судна лягають на продавця. У деяких портах при постачанні на умовах ФОБ витрати на навантаження несе покупець. Ризик випадкової загибелі майна або його пошкодження покладається на продавця — до моменту перетину товаром борту судна, та на покупця — із зазначеного моменту. Як правило, право власності на товар переходить від продавця до покупця одночасно із переходом ризику. За стандартами Incoterms, FOB означає «товар занурюється на корабель замовника». Вказівка на умови ФОБ у договорі означає, що продавець оплачує доставку товару до моменту навантаження, плюс саме навантаження на борт. Також на нього покладено обов'язки щодо очищення товару від мит (при експортному постачанні). Покупець оплачує перевезення, страховку, витрати на розвантаження та транспортування в точку призначення. Передача ризиків відбувається у момент, коли вантаж перетинає борт судна. Як правило, FOB також вказує на порт навантаження; наприклад «FOB порт Новоросійськ».

 Група C — Основне перевезення оплачено (Main Carriage Paid):

CFR(англ. Cost and Freight — вартість та фрахт) — термін, що означає, що продавець оплачує доставку товару в порт, навантаження та фрахт судна, а також забезпечує проходження митних процедур при експорті товару (в т.ч. сплачує мита). Покупець сплачує страховку товару. Ризик втрати чи пошкодження, і навіть додаткові витрати після переходу товару через поручні судна перетворюється на покупця. Умови постачання CFR використовуються лише у разі перевезення товару морським чи річковим транспортом.

CIF(англ. Cost, Insurance and Freight — вартість, страхування та фрахт) — означає, що продавець виконав постачання, коли товар перейшов через поручні судна в порту відвантаження, а продажна ціна включає вартість товару, фрахт або транспортні витрати, а також вартість страховки для морських перевезень. Умови постачання CIF значною мірою ідентичні умовам CFR. Додатково до відповідальності за умовами постачання CFR продавець для умов CIF повинен отримати страховий поліс, який допускає передачу для покриття ризиків, пов'язаних з доставкою вантажу, страховими компаніями. Страховий поліс має покривати CIF-ціну плюс 10 відсотків і, по можливості, бути у валюті контракту. Відповідальність продавця за товар закінчується, коли товар був доставлений морському перевізнику або занурений на борт судна, залежно від умов контракту. Цей термін підходить тільки для звичайного морського транспорту, але не для автомобільних/залізничних поромів або контейнеровопоклик.

CPT(Carriage Paid To — Фрахт/перевезення оплачені до) термін, який застосовується по відношенню до всіх видів транспорту, включаючи змішані перевезення. Продавець несе витрати на фрахт і перевезення до пункту призначення. Покупець оплачує страхування вантажу. Ризики переходять у момент доставки вантажу першому перевізнику.

CIP або Carriage and Insurance Paid to (з англ. фрахт/перевезення та страхування оплачені до) означає, що продавець доставить товар названому перевізнику. Крім того, продавець зобов'язаний сплатити витрати, пов'язані з перевезенням товару до названого пункту призначення. Відповідальність продавця закінчується після доставки ним товару перевізнику, вказаному покупцем. Якщо перевізників кілька, то відповідальність закінчується після доставки товару першому перевізнику. Покупець несе всі ризики та будь-які додаткові витрати, що відбулися після того, як товар був доставлений. Цей термін схожий на термін CPT, за винятком того, що продавець також оплачує страхування. Від продавця вимагається страхування тільки з мінімальним покриттям. Додаткове страхування перебуває у зоні відповідальності покупця чи обговорюється із продавцем. Також, за умовами CIP, митні процедури щодо експорту товару лежать на продавці.

Група D — Доставка (Arrival):


DAT (від англ. Delivered At Terminal «постачання на терміналі») —термін, який може застосовуватися при поставках будь-яким видом транспорту, а також при використанні більш як одного виду транспорту. Він означає, що продавець здійснює постачання товару у погоджений із покупцем термінал у пойменованому порту чи іншому місці призначення. Продавець зобов'язаний сплатити витрати, пов'язані з перевезенням товару до названого пункту призначення. «Терміналом» може бути будь-яке місце, наприклад, причал, склад, контейнерний двір, авіа-, авто-або залізничний термінал. Продавець несе всі ризики, пов'язані з доставкою та розвантаженням товару. Сторонам рекомендується найточніше визначити термінал і наскільки можна певний пункт на терміналі, з доставкою товару який зобов'язання продавця вважаються виконаними.

DAP (від англ. Delivered At Point — «поставка в пункті») —термін, який може застосовуватися при постачанні будь-яким видом транспорту, а також при використанні більш ніж одного виду транспорту. Термін означає, що готовий до розвантаження товар передається покупцю на транспортному засобі, що прибув, у погодженому місці призначення. Продавець несе всі ризики, пов'язані з доставкою товару в місце. Сторонам слід точно визначити пункт у погодженому місці призначення, оскільки ризики до цього пункту несе продавець. Продавець зобов'язаний сплатити витрати, пов'язані з перевезенням товару до названого пункту призначення.

DDP (англ. Delivered, Duty Paid, букв. «доставлено, мито оплачене») — використовується із зазначенням місця прибуття; відповідальність продавця закінчується після того, як товар доставлений у вказане місце у країні покупця; всі ризики, всі витрати на доставку вантажу (податки, мита і т. д.), відповідальність за псування і втрату товару, включаючи мита та інші виплати, що виплачуються при імпорті, досі несе продавець, також він несе відповідальність за митне очищення; можуть бути додані положення, які звільняють продавця від окремих додаткових формальностей; цей тип розподілу відповідальності може використовуватися незалежно від виду поставки)

Умови поставки DAF, DES, DEQ, DDU, які використовувалися в попередніх версіях INCOTERMS, були виключені в INCOTERMS 2010.